孔雀经学习笔记10——现存的汉译孔雀经共有六部

2021-03-31 21:34 孔雀坛场

现存的汉译孔雀经共有六部现存的汉译孔雀经共有六部。这六部经是:①、东晋西域沙门帛尸梨蜜多罗(公元?—343年),翻译的《佛说大孔雀王神咒经》一卷;②、东晋西域沙门帛尸梨蜜多罗翻译的《佛说大孔雀王杂神咒经..

现存的汉译孔雀经共有六部

现存的汉译孔雀经共有六部。这六部经是:

①、东晋西域沙门帛尸梨蜜多罗(公元?—343年),翻译的《佛说大孔雀王神咒经》一卷;

②、东晋西域沙门帛尸梨蜜多罗翻译的《佛说大孔雀王杂神咒经》一卷;

③、姚秦三藏法师鸠摩罗什344 — 413 年)翻《大金色孔雀王咒经》一卷;

④、梁扶南三藏僧伽婆罗(460—524)翻译《佛说孔雀王咒经》二卷;

⑤、唐三藏法师义净635年—713年)翻译的《佛说大孔雀咒王经》三卷;

⑥、唐三藏沙门不空705—774)翻译的《佛母大孔雀明王经》三卷。

另有唐.不空翻译的《佛母大孔雀明王画像坛场仪轨》一卷。

以上六部孔雀经和仪轨,在宋以后的各个朝代,各种大藏经中都有收录。例如在清《乾隆大藏经》中,收录在大乘五大部外重译经。在日本《大正新修大藏经》中,收录在密教部。

在从东晋到盛唐的三百多年间,孔雀经盛极一时,曾连续八次滚动翻译。创一经多翻之代表。初翻之《佛说大金色孔雀王咒经》,一卷共八纸,到了梁.僧迦婆罗译《佛说孔雀王咒经》二卷时,经文共五十三纸。唐义净翻译《佛说大孔雀王咒经》三卷时,经文已经有六十纸。也就是说,东晋时初翻的孔雀经只有一千多字,到了唐朝时义净翻译的孔雀经已经有三卷两万余字了!不空大师翻译的《佛母大孔雀明王经》则有两万五千余字!

在历史上流传比较广的是梁僧伽婆罗本、唐义净本、唐不空本。有很多学者都以这三部经文做对照研究。因为不空和上是正传嫡出,他不但熟悉梵汉文字语言,而且是唐密传承之大师。所以,完全具有权威性的应该是唐不空本。

历史有记载,东晋昙无兰曾翻译有《佛母大孔雀明王经》一卷。唐不空撰着有《唐梵相孔雀一部。可惜都已经失传。在日本《大正新修大藏经》中收录有《孔雀经真言等梵本》三卷。这大约是在公元1868年间日本人按照1758圆通寺藏本抄写的。但《大正藏》中并没有收录原藏本。

文:老 杜

更新于:2021-03-31 21:34
2

相关阅读


点评内容

分享

复制链接
赞赏

打赏我们

打赏素超人网站站长

素超人 在线咨询

扫一扫二维码,手机阅读!